Little Fockers《拜见岳父大人3》精讲之五[1
导读: 本片段剧情:格雷戈全家陪双胞胎来学校参加面试,女儿十分机敏,被老师称赞,但儿子亨利却把面试搞砸了,岳父格雷戈,认为亨利遗传了他的基因。岳父不准亨利去攀岩,格雷戈岳父太多,但亨利却摔断了胳膊。凯文赶来看…
本片段剧情:格雷戈全家陪双胞胎来学校参加面试,女儿十分机敏,被老师称赞,但儿子亨利却把面试搞砸了,岳父格雷戈,认为亨利遗传了他的基因。岳父不准亨利去攀岩,格雷戈岳父太多,但亨利却摔断了胳膊。凯文赶来看亨利,亨利朝凯文喊“爸爸”,格雷戈杨得志之子南阳事件忍无可忍……
2.blow:(美国俚语)因笨而失去(良机)等;将……搞糟。这里的意思是“他把面试搞砸了。”
6.let go of the reins: 不要管得太严,放手。Let go of意思是“,放开”,rein指的是“驾驭,控制”。这句话的意思是“杰克,拜托你,别老盯得那么紧。”
10.fraternity: 在美语中指大学的兄弟会,也可以指兄弟情谊,或者同行朋友/会友的总称。
文章由325棋牌提供发布
来源:
免责声明:凡本网转载自其他媒体的作品,目的在于传递更多信息,如因作品内容、版权或其他问题引起的纠纷,请及时与我们联系,将在24小时内作更正、删除等相关处理。